
- #Kami no rhapsody english dialog install#
- #Kami no rhapsody english dialog full#
- #Kami no rhapsody english dialog series#
Translation patches are allowed.īe respectful. Tips here.ĭon't ask for or link to illegal downloads, don't mention sites where illegal downloads are hosted, and don't encourage illegal downloading. Just make sure to post some kind of picture proof if selling anything physical. Make sure topic title has Visual Novel name, make sure Project has narration and emphasis on reading, make sure updates are only major milestones, space out new asset/poll updates once every 2 weeks. Self-promotion, crowdfunding, and Kickstarters: If you post a screenshot, you are required to post a name of the visual novel in the title as well as tagging the topic with spoilers. Just make sure to space out your posts in moderation. Images, Screenshots, and Memes related to Visual Novels are currently fine to post. No non-VN related submissions, no reposts from within under a year, no low-effort submissions. If a VNDB page for a newly announced VN is available, make sure to post it in the comments when you've submitted the post.Īfter submitting, mark the submission with the NSFW tag if unhidden 18+ material is contained in the post. To use furigana in your posts, use the following syntax: Hide spoilers like this: >!hidden spoilery text!! broken spoiler tag !<
#Kami no rhapsody english dialog series#
Ace Attorney), but only if OP makes it clear that discussing all games in a series without spoiler tags is okay. Play it safe.Īlways use spoiler tags in threads that are not about one specific VN. In threads that are marked as spoilers: no need to use spoiler tags, but keep the submitter's level of knowledge about the VN in mind. In threads not marked as spoilers always use spoiler tags everywhere in the comments.

If there are untagged spoilers in your submission, mark it as spoilers. If your submission contain spoilers, mark it as spoilers after submitting, like this. Older List of Recommended VNs to read in Japanese.Our subreddit recommendation site for reading visual novels in Japanese.A Guide to Choosing A First Untranslated VN by /u/NecessaryPool.What if I'm interested in reading Visual Novels in Japanese? /vn/ has a list of various plot VNs and a list of moe VNs if you're looking for similar types of VNs.Check out our subreddit recommendation website!.Need a new VN to read or are new to them? If you read VNs in Japanese you can get a flair describing your Japanese level.
#Kami no rhapsody english dialog full#
Read the sidebar and the full rules before posting. We welcome posts and comments in English, Japanese, or a mixture of the two. Translator decided to finish amayui first for now.This is a community for discussing visual novels. Very tiny part of the main story is translated. Fuukan no Grasesta (oddly some of the append events are translated. Most of their titles can considered playable/understandable if at this stage of translation. Makes the gameplay easier to understand, Will need translator for the story. Google translate AI can do a better job nowadays. You can already imagine what the rest of the dialogue context it's gonna destroy. Another example is Himegari Dungeon Meister where in one of Lily's scene she moans "fish basket" for a few lines over and over. One of the chara in Soukoku no Arterial is called Madoka-senpai and MTL direct translate that to Window senior.
#Kami no rhapsody english dialog install#
Can choose to only install UI patch instead and leave the dialogue untranslated and use the VNR/AGTH+TA approach since it won't butcher the context as bad as before. Can translate the rest with AGTH+TA or VNR) Amayui Castle Meister (More than halfway done.

Himegari Dungeon Meister (?) (Heard there's complete translation now but back in 2015 it's still MTL and it's butchered a lot of context)

Ikusa Megami episode 0's translator notes are quite funny at times. Most of it are good and includes translator notes if you don't mind. As of now I only played games past Ikusa megami 0 so don't have any info about the older ones just yet AFAIK there are some that are translated and some are not.
